TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 30:8

Konteks

30:8 Now go, write it 1  down on a tablet in their presence, 2 

inscribe it on a scroll,

so that it might be preserved for a future time

as an enduring witness. 3 

Yesaya 37:26

Konteks

37:26 4 Certainly you must have heard! 5 

Long ago I worked it out,

in ancient times I planned 6  it,

and now I am bringing it to pass.

The plan is this:

Fortified cities will crash

into heaps of ruins. 7 

Yesaya 46:9

Konteks

46:9 Remember what I accomplished in antiquity! 8 

Truly I am God, I have no peer; 9 

I am God, and there is none like me,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:8]  1 tn The referent of the third feminine singular pronominal suffix is uncertain. Perhaps it refers to the preceding message, which accuses the people of rejecting the Lord’s help in favor of an alliance with Egypt.

[30:8]  2 tn Heb “with them.” On the use of the preposition here, see BDB 86 s.v. II אֵת.

[30:8]  3 sn Recording the message will enable the prophet to use it in the future as evidence that God warned his people of impending judgment and clearly spelled out the nation’s guilt. An official record of the message will also serve as proof of the prophet’s authority as God’s spokesman.

[37:26]  4 tn Having quoted the Assyrian king’s arrogant words in vv. 23-24, the Lord now speaks to the king.

[37:26]  5 tn Heb “Have you not heard?” The rhetorical question expresses the Lord’s amazement that anyone might be ignorant of what he is about to say.

[37:26]  6 tn Heb “formed” (so KJV, ASV).

[37:26]  7 tn Heb “and it is to cause to crash into heaps of ruins fortified cities.” The subject of the third feminine singular verb תְהִי (tÿhi) is the implied plan, referred to in the preceding lines with third feminine singular pronominal suffixes.

[46:9]  8 tn Heb “remember the former things, from antiquity”; KJV, ASV “the former things of old.”

[46:9]  9 tn Heb “and there is no other” (so NASB, NIV, NRSV).



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA